Translation of "a pansy" in Italian

Translations:

una checca

How to use "a pansy" in sentences:

You're not a pansy, but what the hell are you?
Non è un finocchio, ma cosa diavolo è?
Everybody's gonna think you're a pansy ass.
Tutti penseranno che sei uno smidollato.
You see, Dr Dorian, your problem is, you're a pansy.
Vedi, dottor Dorian, il problema e' che sei una femminuccia.
Every time I think you're the same old, sharp-edged jackass, you turn around and do something to remind me that you're such a pansy!
Ogni volta che penso che sei il solito vecchio e insensibile... stronzo, finisci col fare qualcosa che mi ricorda che sei proprio una checca!
I'm sorry I can't take you but you've lived here so long you're too big of a pansy to defend yourself.
Mi spiace non poterti portare con me ma hai vissuto così tanto qui che sei troppo rammollito per difenderti.
what kind of a pansy man takes dance lessons?
Che razza di effemminato era per prendere lezioni di ballo?
What a pansy you always were.
Che razza di femminuccia sei sempre stato.
You're prettier than a spotted heifer in a pansy patch.
Sei piu' carina di una giovenca pezzata in un campo di viole.
Apparently, washboard players don't get enough chicks and he feels like a pansy in his mum's sewing thimbles.
Sembra che i suonatori di washboard non becchino molte ragazze, e lui si sente una mammoletta fra i ditali della mamma.
It ain't worth turning' myself into a pansy.
Non vale cosi' tanto da farmi diventare un frocetto.
Then I realized - Me callin' Wally a pansy when we were kids... was stoppin'him from trying to be Mr. Camden.
E allora capii che l'aver dato a Wally del frocetto quando eravamo ragazzi, gli stava impedendo di diventare Mister Camden.
Wally for actually bein' a pansy... or you for bein' too afraid to tell him your real name...
Wally, perche' e' sul serio un frocetto, o tu, perche' hai troppa paura di dirgli il tuo vero nome...
Lordy, boy you are every bit as big a pansy as your daddy.
Cristo, figliolo... sei in tutto e per tutto una fighetta come tuo padre.
Alberici's a pansy, the other's a Blackie.
Alberici è frocio e l'altra è negra. - Concorrenza spietata!
A pansy up in Khartoum, invited a Sapphic up to his room.
Un finocchio a Costanza, invito' una lesbica nella sua stanza.
What makes you think a pansy like you could just step in and take it over?
Che cosa ti ha fatto pensare che un frocetto come te potesse sostituirmi a occhi chiusi?
Even better, we'll plant it with a pansy.
Meglio, ci pianteremo una viola del pensiero.
Come on, George, you're not a pansy, are you?
Avanti, George, non sei mica una checca, vero?
We ran away from a pansy-hatch goth band?
Siamo scappati da una band goth di checche lamentose?
Now, don't start sounding like a pansy on me, Mac.
Ora non cominciare a fare il damerino.
Stop making Jack Nicholson a pansy!
Smettila di trasformare Jack Nicholson in una checca!
Arm over here, sexy over-the-shoulder thing, handstand... one-armed if he's not a pansy.
Un braccio cosi', sexy, sguardo sopra alla spalla. Poi una verticale. Con una mano sola, se non e' una femminuccia.
If you are, in fact, a pansy or a chick, then you should check out ‘Kristen’s Board’ where the site's community gets to talk about their “feelings”.
Se sei, in effetti, un viola o un pulcino, allora dovresti dare un'occhiata a "Kristen's Board" dove la comunità del sito parla dei loro "sentimenti".
2.1744029521942s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?